-
1 неясное представление
1) General subject: intangible idea2) Makarov: dull apprehension, indistinct notionУниверсальный русско-английский словарь > неясное представление
-
2 неясное представление
adjgener. (смутное, расплывчатое) neskaidrs priekšstats -
3 apprehension
ˌæprɪˈhenʃən сущ.
1) часто мн. опасение;
мрачное предчувствие be under apprehension of one's life
2) понимание;
способность схватывать quick of apprehension ≈ быстро схватывающий dull of apprehension ≈ туго соображающий A clear apprehension of this Abstract Idea was necessary to a right understanding. ≈ Ясное представление этой абстрактной идеи было необходимо для правильного понимания.
3) мнение, представление We must obey the moral law to have a true apprehension of it. ≈ Нам следует подчиняться нравственному закону для того, чтобы составить правильное представление о нем. Syn: opinion
4) арест, задержание A warrant for his apprehension was obtained. ≈ был получен ордер на его арест.опасение, дурное предчувствие, страх - vague * смутное опасение - filled with the most fearful *s полный самых ужасных предчувствий - in a tone of * тревожным тоном способность постигать, воспринимать;
понимание - weak * слабое восприятие - quick of * быстро соображающий - of feeble * непонятливый, туповатый( книжное) концепция, понимание;
идея, понятие;
представление - dull * неясное представление - I do not have a clear * of algebra я слабо разбираюсь в алгебре (логика) представление задержание, арестapprehension арест ~ дурное предчувствие ~ задержание, арест ~ задержание ~ (часто pl) опасение;
мрачное предчувствие;
to be under apprehension of one's life опасаться за свою жизнь ~ понимание;
способность схватывать;
quick of apprehension быстро схватывающий;
dull of apprehension туго соображающий ~ представление, мнение~ (часто pl) опасение;
мрачное предчувствие;
to be under apprehension of one's life опасаться за свою жизнь~ понимание;
способность схватывать;
quick of apprehension быстро схватывающий;
dull of apprehension туго соображающий~ понимание;
способность схватывать;
quick of apprehension быстро схватывающий;
dull of apprehension туго соображающийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > apprehension
-
4 indistinct notion
-
5 apprehension
1. n чаще опасение, дурное предчувствие, страх2. n способность постигать, воспринимать; понимание3. n книжн. концепция, понимание; идея, понятие; представление4. n лог. представление5. n задержание, арестСинонимический ряд:1. anxiety (noun) alarm; anxiety; dread; fear; mistrust; trepidation; uneasiness; worry2. apprehensiveness (noun) apprehensiveness; foreboding; misgiving; premonition; prenotion; presage; presentiment3. arrest (noun) arrest; arrestation; arrestment; detention; pickup; pick-up; pinch4. idea (noun) belief; conceit; concept; conception; idea; image; impression; intellection; knowledge; notion; opinion; perception; sense; sentiment; thought; view5. seizure (noun) capture; catching; seizure6. understanding (noun) comprehension; grasp; grip; insight; intelligence; mastery; perception; perspicacity; reason; understandingАнтонимический ряд:confidence; misunderstanding; release; tranquility -
6 intangible idea
Общая лексика: неясное представление, смутное представление -
7 dull apprehension
Макаров: неясное представление -
8 dull
1. a тупой, бестолковый, тупоумный2. a неповоротливый, тяжёлый, медлительный; вялый3. a подавленный; печальный, хмурый, невесёлый4. a унылый, печальный, приводящий в уныние; безрадостный5. a хмурый, пасмурный6. a скучный, наводящий скуку; монотонный7. a невкусный, пресный8. a тупой, неотточенный9. a тех. засалившийся10. a тусклый, неяркий; блёклый; матовый11. a притупленный, приглушённый; неясный, смутный12. a слабый, плохой, неясный13. a безжизненный, бесчувственный, тусклый14. a нечувствительный15. a вялый; бездеятельный16. a горн. плохо проветриваемый17. v делать тупым, вялым; утомлять18. v затуплять, делать тупым19. v притуплять; уменьшать20. v делать смутным, неясным; делать тусклым, блёклым21. v наводить мат, делать матовым, матировать22. v тускнеть; становиться матовым23. v редк. хмуриться, делаться пасмурнымСинонимический ряд:1. apathetic (adj.) apathetic; lethargic; sluggish; torpid2. banausic (adj.) banausic; dreary; humdrum; monotone; monotonous; plodding; poky; stodgy3. blind (adj.) blind; purblind; uncomprehending4. blunt (adj.) blunt; dulled; edgeless; obtuse; pointless; unsharpened5. boring (adj.) blah; boring; depressing; drear; fatuous; foolish; inapt6. colorless (adj.) colorless; lackluster; lifeless; lusterless; prosaic; prosy7. colourless (adj.) bleak; colourless; dark; dingy; gloomy; sober; sombre8. downcast (adj.) bad; blue; cast down; chapfallen; crestfallen; dejected; depressed; disconsolate; dispirited; doleful; down; downcast; downhearted; down-in-the-mouth; downthrown; droopy; heartsick; heartsore; heavy-hearted; hipped; low; low-spirited; melancholic; melancholy; mopey; saddened; soul-sick; sunk; unhappy; woebegone9. dry (adj.) arid; aseptic; bromidic; dry; dryasdust; dusty; insipid; irksome; sterile; stuffy; tedious; tiresome; tiring; uninteresting; weariful; wearisome; weary10. flat (adj.) blind; dead; dim; drab; earthbound; flat; lacklustre; mat; matter-of-fact; muddy; murky; muted; pedestrian; spiritless; subfusc; unimaginative; uninspired11. insensible (adj.) anesthetic; benumbed; bloodless; hard; impassible; insensate; insensible; insensitive; numb; rocky; unresponsive; wooden12. listless (adj.) heavy; languid; listless; placid13. off (adj.) off; slack; slow; soft14. overcast (adj.) cloudy; louring; lowering; nubilous; overcast; overclouded15. retarded (adj.) dim-witted; feebleminded; half-witted; imbecile; moronic; quarter-witted; retarded; simple; simpleminded; slow-witted16. somber (adj.) fat; inactive; inanimate; inert; sad; somber; sullen17. stupid (adj.) backward; beefheaded; beef-witted; beetleheaded; blear-eyed; blear-witted; blockheaded; blockish; blunted; chuckleheaded; dense; doltish; dumb; duncical; faint; fatheaded; goosey; hammerheaded; numskulled; pinhead; pinheaded; stupid; thick; thickheaded; thick-witted18. allay (verb) allay; alleviate; assuage; lessen19. blunt (verb) benumb; blunt; desensitise; disedge; hebetate; numb; obtund; stupefy; turn20. deaden (verb) deaden; desensitize; fade; muddy; mull; pale; shackle; soften; tarnish21. depress (verb) deject; depress; discourage; dishearten; dispirit; sadden22. dim (verb) becloud; befog; blear; blur; cloud; dim; eclipse; fog; gloom; haze; mist; obscure; shadowАнтонимический ряд:alert; bright; brilliant; burnished; cheerful; clever; encourage; exciting; exhilarating; hearten; humorous; imaginative; inspirit; intelligent; intensify; lively; sharp; smart -
9 vage Vorstellung
неясное / слабое представлениеDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > vage Vorstellung
-
10 apprehension
[͵æprıʹhenʃ(ə)n] n1. чаще pl опасение, дурное предчувствие, страхvague apprehension - смутное /неясное/ опасение
filled with the most fearful apprehensions - полный самых ужасных предчувствий
2. способность постигать, воспринимать; пониманиеquick [dull] of apprehension - быстро [медленно] соображающий
of feeble /dull/ apprehension - непонятливый, туповатый
3. 1) книжн. концепция, понимание; идея, понятие; представлениеdull [clear] apprehension - неясное [ясное] представление
I do not have a clear apprehension of algebra - я слабо разбираюсь в алгебре
2) лог. представление4. задержание, арест -
11 image
[ˈɪmɪdʒ]application image вчт. образ прикладного объекта background image вчт. фоновое изображение before image вчт. исходный вид записи binary image вчт. двухуровневое изображение bit image вчт. двоичный образ blurred image вчт. неясное изображение boot image вчт. область начальной загрузки brand image образ торговой марки brand image престиж торговой марки brand image репутация торговой марки brilliant image вчт. яркое изображение character image вчт. изображение знака coded image вчт. закодированное изображение comic-strip oriented image горизонтальное изображение continuous-tone image вчт. полутоновое изображение corporate image образ фирмы в глазах потребителей display image вчт. визуальное отображение display image визуальное отображение display image вчт. выводимое изображение dithered image вчт. псевдополутоновое изображение flip image вчт. зеркальное изображение foreground image вчт. основное изображение freeze-frame image вчт. статическое изображение ghost image вчт. фантомное изображение halftone image вчт. растровое изображение image воплощение image вчт. изображать image вчт. изображение image изображение image мысленное представление image рекл. мысленный образ image вчт. образ image образец image символ intensified image вчт. полутоновое изображение inverse image вчт. прообраз latent image вчт. скрытое изображение low-luminosity image вчт. неконтрастное изображение monochrome image вчт. монохромное изображение nondistinct image вчт. нечеткое изображение process image вчт. образ процесса product image образ товара quality image представление о качестве reverse image вчт. обращенное изображение screen image изображение на экране screen image вчт. отображаемое изображение search image вчт. поисковый образ sharp image вчт. четкое изображение shrunk image вчт. сжатое изображение soft image вчт. неконтрастное изображение source image вчт. исходное изображение spitting image разг. вылитый портрет, "копия" task image вчт. образ задачи terminal image вчт. виртуальный терминал virtual image вчт. виртуальное изображение visible image вчт. видимое изображение visible: image видимый; visible image видимое изображение visual image вчт. визуальное изображение -
12 blurred
прил.;
= blurry запчканный, измазанный;
- * finger запачканный палец неясный, туманный;
расплывчатый;
смазанный;
- * impression неясное впечатление;
(полиграфия) грязный оттиск;
- * image расплывчатое изображение;
- * photograph неясная фотография;
- to have a * vision of smth. неясно видеть что-л;
иметь о чем-л смутное представление -
13 blurry
прил.
1) запачканный, измазанный
2) неясный, туманный;
расплывчатый, смазанный запчканный, измазанный;
- * finger запачканный палец неясный, туманный;
расплывчатый;
смазанный;
- * impression неясное впечатление;
(полиграфия) грязный оттиск;
- * image расплывчатое изображение;
- * photograph неясная фотография;
- to have a * vision of smth. неясно видеть что-л;
иметь о чем-л смутное представление -
14 blurred
[blɜ:d] a1. запачканный, измазанныйblurred finger - запачканный палец (чернилами и т. п.)
2. неясный, туманный; расплывчатый, смазанныйblurred impression - а) неясное впечатление; б) полигр. грязный оттиск
blurred photograph - неясная /бледная/ фотография
to have a blurred vision of smth. - а) неясно видеть что-л.; б) иметь о чём-л. смутное представление
-
15 hazy
[ʹheızı] a1. 1) туманный, подёрнутый дымкой, неясныйhazy weather - хмурая /пасмурная/ погода
hazy view - туманные дали; нечёткая видимость
2) смутный, неясный, неопределённый2. слегка подвыпивший -
16 indistinct
[͵ındıʹstıŋkt] a1) неясный, неотчётливый, невнятныйindistinct sound [noise] - неясный звук [шум]
2) смутный, расплывчатый; нечёткий, затуманенныйindistinct idea [notion] - нечёткое /неясное, неопределённое/ понятие [представление]
indistinct recollections /memories/ - смутные воспоминания
3) неясный, расплывчатыйobjects grew indistinct in the twilight - в сумерках предметы становились неразличимыми /сливались/
-
17 intangible
1. [ınʹtændʒəb(ə)l] n1. нечто неосязаемое, неуловимое, смутное2. pl эк. нематериальные активы (хорошая репутация фирмы и т. п.)2. [ınʹtændʒəb(ə)l] a1. 1) неосязаемый, не воспринимаемый на ощупь2) неуловимый, смутный; непостижимый, неясныйintangible idea - неясное /смутное/ представление
2. нематериальныйintangible assets - эк. нематериальные активы
intangible property - юр. нематериальное имущество, имущество в правах
-
18 shadow
1. [ʹʃædəʋ] n1. тень ( от предметов)the shadow of the house [of the tree] - тень от дома [от дерева]
to cast /to throw, to project/ a shadow - а) отбрасывать тень; the trees cast long shadows - деревья отбрасывали длинные тени; б) бросать тень; to cast a shadow on smb. [on smb.'s good name] - бросать тень на кого-л. [на чьё-л. доброе имя]; в) омрачать; it cast a shadow on her happiness - это омрачило её счастье
the earth's shadow sometimes falls on the moon - иногда тень от Земли падает на Луну
2. 1) полумракshe was hard to see in the web of light and shadow - её было трудно различить в этом сплетении теней и света
2) неизвестностьto live in the shadow - оставаться в тени; жить в безвестности
he was content to live in the shadow - его устраивало оставаться в тени /на заднем плане/
3. обыкн. pl1) сумерки (тж. the shadows of evening)the rural street, now deep in shadow, was still - на деревенской улице, уже погрузившейся в темноту, было тихо
2) мрак; уныние4. 1) неясное очертаниеhe saw moving shadows of men in the garden - в саду он увидел движущиеся тени людей
2) призракthe shadows of the past - тени /призраки/ прошлого
to catch at shadows - гоняться за призраками, мечтать о несбыточном
to grasp a shadow and let go a substance - в погоне за нереальным упустить реальное
3) знак, предзнаменованиеcoming events cast their shadows before - образн. грядущее видно издали
those upon whom the shadow of death has already fallen - те, на кого уже упала смертная тень; обречённые люди
the shadow of tragedy hung over their mansion - всё предвещало трагедию, грозящую их дому
4) слабое подобие; тень (чего-л.)the shadow of a name - следы былой славы, призрачная слава
she was just the shadow of a once pretty girl - от её красоты почти ничего не осталось
to be worn /reduced/ to a shadow - быть измученным /истощённым/
she worked herself to a shadow - она так много работала, что от неё одна тень осталась
5. намёк, теньa shadow of annoyance [of a smile] - тень недовольства /раздражения/ [улыбки]
it is true beyond the /without a/ shadow of doubt - в том, что это правда, нет ни малейшего сомнения
the shadow of a shade - образн. нечто нереальное, несуществующее
it has been shown beyond the shadow of a shade of doubt - это было доказано с точностью, не допускающей и тени сомнения
6. 1) постоянный спутник, тень2) шпикI don't want your shadow to see me - я не хочу, чтобы шпик, который следит за тобой, увидел меня
7. поля ( шляпы)8. pl жив. тениit was an exciting picture of wet shadows and sharp accents - это была интересная картина, в которой сочетались расплывающиеся тени и резкие мазки
9. школ. жарг. новичок, порученный «старому» ученику, чтобы тот ввёл его в курс школьной жизни10. редк. сень; убежище; защитаhe did it under the shadow of his father's name - он совершил это, прикрываясь именем своего отца
the village nestled in the shadows of the forest - деревня приютилась на краю леса /под сенью леса/
♢
to be afraid of one's (own) shadow - бояться собственной тени; быть трусливым, всего боятьсяto quarrel with one's own shadow - выходить из себя /раздражаться/ по малейшему поводу
to fight with one's own shadow - вести бесплодную борьбу с воображаемым противником, сражаться с ветряными мельницами, донкихотствовать
2. [ʹʃædəʋ] amay your shadow never grow less! - желаю вам здравствовать долгие годы!, желаю вам здоровья и многих лет жизни!
1. (обыкн. Shadow) полит. теневой; не стоящий у власти; оппозиционный2. текст. с теневыми оттенками ( о ткани в полоску или клетку)3. [ʹʃædəʋ] v♢
shadow roll - валик из овечьей шкуры (надеваемый на голову скаковой лошади, чтобы лошадь не пугалась собственной тени)1. 1) затенять; защищать, заслонять (от солнца, света)long curling lashes shadowed her eyes - длинные загнутые ресницы скрывали её глаза
2) поэт. осенять2. 1) омрачатьhis childhood was shadowed by this affliction - его детство было омрачено этим несчастьем
2) мрачнеть3. намечать; туманно излагать; изображать символически, аллегорически (обыкн. shadow forth, shadow out)the particulars of the story are artfully shadowed in the very beginning - основные моменты этой истории искусно намечены в самом начале
in this figure the author shadowed forth the idea of love - в этом образе автор воплотил своё представление о любви
4. предсказывать, предрекать, предвещать (тж. shadow forth, shadow out)this event seemed to shadow forth a new kind of trouble - это событие, казалось, предвещало новые неприятности
to shadow forth /out/ future events - предвосхищать грядущие события
5. следовать по пятам, тайно следитьI knew that I was being shadowed - я знал, что за мной кто-то следит /установлена слежка/
-
19 homályos
• бледный вид• мрачный• мутный зеркало, глаз• неясный неясное понимание вопроса• смутный смутное понимание вопроса* * *формы: homályosak, homályosat, homályosan1) тёмный ( о помещении)2) запоте́вший, тума́нный; му́тный ( о стекле)3) перен нея́сный; сму́тный (о чувстве, предчувствии и т.п.)* * *[\homályosat, \homályosabb] 1. (sötét, sötétlő) тёмный, мрачный, сумрачный;2. (nehezen kivehető) неотчётливый; (ködös) туманный; (elmosódó) расплывчатый;\homályos látás — тупое зрение; \homályosan lát (kimerültségtől, betegségtől) — у него туман в глазах;a part \homályos körvonalai — нейсные очертания берега;
3. (nem átlátszó) непрозрачный, тусклый, мутный;\homályos üveg — матовое/матированное/мутное стекло; дымчатое стекло;\homályos ablakok — тусклые окна;
4. (fénytelen/matt) матовый; (fényét vesztett) потускнелый;5. átv. (nehezen érthető) нейсный, невразумительный; (talányos) мистический; (zavaros) смутный;\homályos beszéd — неясная/туманная речь;\homályos álmok — туманные сны;
полуслова;\homályos elképzelés — смутное представление; \homályos hely a szövegben — нейсное/тёмное место в тексте; \homályos magyarázatok — туманные объяснения; \homályos származású — безродный; \homályosan beszél — говорить на туманном языке; \homályosan céloz vmire — туманно намекать на что-л.; csak \homályosan emlékszem (erre) — я помню только смутно/туманно\homályos célzásokat tesz — говорить загадками;
-
20 neskaidrs priekšstats
общ. неясное (смутное, расплывчатое) представление
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ — ПРЕДСТАВЛЕНИЕ, представления, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. представить во всех знач., кроме 11 представлять. Представление документов. Представление нового учителя ученикам. Впредь до представления достаточно веских причин. Представление… … Толковый словарь Ушакова
ВАСИЛИЙ ВЕЛИКИЙ — [греч. Βασίλειος ὁ Μέγας] (329/30, г. Кесария Каппадокийская (совр. Кайсери, Турция) или г. Неокесария Понтийская (совр. Никсар, Турция) 1.01.379, г. Кесария Каппадокийская), свт. (пам. 1 янв., 30 янв. в Соборе 3 вселенских учителей и святителей; … Православная энциклопедия
ПАМЯТЬ — способность когнитивной системы живых существ кодировать и сохранять информацию при участии, как правило, высших когнитивных процессов. Первые попытки научного исследования человеческой П. берут свое начало с работы нем. психолога Г. Эббингаузе… … Философская энциклопедия
Повесть о Андрее Критском — – анонимное произведение, входящее в группу древнерусских повестей о кровосмесителе (ср. Повесть о папе Григории и Сказание Иеронима о Иуде Предателе). В рукописной традиции встречаются разные варианты заглавия П.: «Слово святого Андрея, епископа … Словарь книжников и книжности Древней Руси
Мирза Мальком-хан — Мирза Мальком хан … Википедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
ТУБЕРКУЛЕЗ ЛЕГКИХ — ТУБЕРКУЛЕЗ ЛЕГКИХ. Содержание: I. Патологическая анатомия...........110 II. Классификация легочного туберкулеза .... 124 III. Клиника.....................128 IV. Диагностика ..................160 V. Прогноз..................... 190 VІ. Лечение … Большая медицинская энциклопедия
РЕВМАТИЗМ ОСТРЫЙ — РЕВМАТИЗМ ОСТРЫЙ. Содержание: Географическое распространение и статистика . 460 Этиология и патогенез............... 470 Патологическая анатомия............... 478 Симптомы и течение................ 484 Прогноз....................... 515 Диагноз … Большая медицинская энциклопедия
СЕРДЦЕ — СЕРДЦЕ. Содержание: I. Сравнительная анатомия........... 162 II. Анатомия и гистология........... 167 III. Сравнительная физиология.......... 183 IV. Физиология................... 188 V. Патофизиология................ 207 VІ. Физиология, пат.… … Большая медицинская энциклопедия
Шопенгауэр Артур — (Schopenha uer) знаменитый немецкий философ; род. 22 февраля 1788 г., умер 21 сентября 1860 г. Его отец был довольно богатый данцигский купец. Желая дать сыну хорошее образование и познакомить его с жизнью, но в то же время отнюдь не мечтая… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шопенгауэр, Артур — (Schopenhauer) знаменитый немецкий философ; род. 22 февраля 1788 г., умер 21 сентября 1860 г. Его отец был довольно богатый данцигский купец. Желая дать сыну хорошее образование и познакомить его с жизнью, но в то же время отнюдь не мечтая… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона